Press release

Lifezone Metals annonce la conclusion du financement de la première phase de la société commune de recyclage du platine, du palladium et du rhodium avec Glencore

0
Sponsorisé par Businesswire

Le PDG de Lifezone Metals Limited ( NYSE : LZM), Chris Showalter, a le plaisir d’annoncer la signature de l’accord de souscription et l’achèvement du financement de la phase 1 de l’entreprise commune avec une filiale à part entière de Glencore plc (LSE : GLEN) pour un projet de recyclage de platine, de palladium et de rhodium (collectivement des métaux du groupe de platine ou « PGM ») qui utilisera la technologie hydrométallurgique de Lifezone Metals (« Hydromet »).

La phase 1 de concrétisation de l’entreprise commune est déjà lancée et comprend un programme confirmatoire de travaux pilotes dans les laboratoires de Lifezone Metals à Perth, en Australie. Après la conclusion de la phase 1, la phase 2 comprendra le financement conjoint de Lifezone Metals et de Glencore des dépenses en immobilisations requises pour construire une installation de recyclage de PGM à l’échelle commerciale aux États-Unis.

La signature de l’accord de souscription, conjointement avec la conclusion du financement de la phase 1, signifie que le coût estimé de 3 millions de dollars nécessaire pour le projet pilote confirmatoire a maintenant été finalisé. Lifezone Metals et Glencore ont chacun contribué à hauteur de 1,5 million de dollars au projet. La phase 1 devrait être achevée au cours du premier semestre de 2024.

M. Showalter a déclaré : « Nous croyons que notre projet de recyclage en Amérique du Nord avec Glencore est sur le point d’être un excellent exemple de la polyvalence de notre technologie hydrométallurgique en tant que méthode d’extraction des métaux plus propre et plus efficace par rapport à la fusion et à la raffinerie traditionnelles, et notre coentreprise avec Glencore est bien positionnée pour générer des rendements économiques intéressants. Le calendrier des étapes annoncées aujourd’hui est conforme à nos attentes et permet au projet d’avancer comme prévu. »

À propos de Lifezone Metals

À Lifezone Metals (NYSE : LZM), notre mission est de fournir une production de métaux plus propre ainsi que leur recyclage. Grâce à une plateforme évolutive soutenue par notre technologie Hydromet, nous assurons une production de métaux moins énergivore, moins polluante et moins coûteuse que les fonderies traditionnelles.

Notre projet Kabanga Nickel en Tanzanie est considéré comme l’un des gisements de sulfures de nickel non développés les plus importants et à plus haute teneur au monde. En nous appuyant sur notre technologie Hydromet, nous travaillerons à débloquer une nouvelle source de nickel, de cuivre et de cobalt de qualité LME pour les marchés mondiaux des métaux des batteries. Nous travaillons aussi pour permettre à la Tanzanie de réaliser une création de valeur complète et de devenir la principale source de nickel de classe 1. Une étude de faisabilité définitive du projet devrait être achevée d’ici le troisième trimestre 2024.

Grâce à notre entreprise commune de recyclage du platine, du palladium et du rhodium basée aux États-Unis, nous nous efforçons de démontrer que notre technologie Hydromet peut traiter et récupérer les métaux du groupe du platine à partir de convertisseurs catalytiques automobiles usagés provenant de sources responsables, d’une manière plus propre et plus efficace que les méthodes de fusion et de raffinage conventionnelles.

www.lifezonemetals.com

Énoncés prospectifs

Certains énoncés faits dans les présentes ne sont pas des faits historiques, mais peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs au sens du Securities Act of 1933, tel que modifié, du Securities Exchange Act de 1934, tel que modifié, et des dispositions relatives à la sphère de sécurité (safe harbor) du Private Securities Litigation Reform Act de 1995 concernant, entre autres, les plans, stratégies et perspectives, tant commerciaux que financiers, de Lifezone Metals Limited et de ses filiales et/ou sociétés affiliées.

Les énoncés prospectifs sont généralement accompagnés de mots tels que « penser », « pouvoir », « aller », « estimer », « continuer », « anticiper », « avoir l’intention de », « s’attendre à », « devrait », « serait », « planifier », « prédire », « potentiel », « semble », « chercher », « futur », « perspective », de versions négatives ou de variations de ces termes, ou d’une terminologie ou d’expressions similaires qui prédisent ou indiquent des événements ou des tendances futures ou qui ne sont pas des déclarations de questions historiques. L’absence de ces termes ne signifie pas qu’un énoncé n’est pas prospectif. Ces énoncés prospectifs comprennent, sans s’y limiter, des énoncés concernant les événements futurs, les résultats futurs estimés ou prévus de Lifezone Metals, les opportunités futures pour Lifezone Metals, y compris l’efficacité de la technologie hydrométallurgique de Lifezone Metals (technologie Hydromet) et le développement et le traitement des ressources minérales au projet Kabanga, ainsi que d’autres énoncés qui ne sont pas des faits historiques.

Ces énoncés sont basés sur les attentes actuelles de la direction de Lifezone Metals et ne constituent pas des prévisions de rendement réel. Ces énoncés prospectifs ne sont fournis qu’à titre indicatif et ne sont pas destinés à servir de garantie, de prédiction ou de déclaration définitive de fait ou de probabilité par un investisseur. Les événements et circonstances réels sont difficiles ou impossibles à prévoir et différeront des hypothèses. De nombreux événements et circonstances réels échappent au contrôle de Lifezone Metals et de ses filiales. Ces énoncés sont sujets à un certain nombre de risques et d’incertitudes concernant les activités de Lifezone Metals, et les résultats réels peuvent sensiblement diverger. Ces risques et incertitudes comprennent, sans toutefois s’y limiter : les conditions économiques, politiques et commerciales générales, y compris, mais sans s’y limiter, les perturbations économiques et opérationnelles, l’inflation mondiale et l’augmentation des coûts des matériaux et des services ; l’incapacité d’établir des réserves minérales et des ressources minérales, la teneur et la récupération des métaux et/ou minéraux qui sont extraits, le succès de l’exploration future, la fiabilité de l’échantillonnage et des données, le succès des travaux d’essai, les coûts d’investissement et d’exploitation qui varient considérablement par rapport aux estimations, les retards dans l’obtention ou l’absence d’approbations gouvernementales, environnementales ou autres, les changements dans les réglementations gouvernementales, la législation et les taux d’imposition, l’inflation, les variations des taux de change et la disponibilité des devises, les fluctuations des prix des produits de base, les retards dans l’élaboration de projets et d’autres facteurs, le résultat de toute procédure judiciaire qui pourrait être intentée contre Lifezone Metals en relation avec le regroupement d’entreprises ou autres ; l’incapacité à concrétiser les avantages escomptés du regroupement d’entreprises, y compris la difficulté d’intégrer les activités de LHL et GoGreen ; les risques liés au déploiement des activités de Lifezone Metals, à l’efficacité de la technologie Hydromet et au calendrier des jalons commerciaux prévus ; le développement et traitement des ressources minérales par Lifezone Metals dans le cadre du projet Kabanga ; les effets de la concurrence sur les activités de Lifezone Metals ; la capacité de Lifezone Metals à exécuter sa stratégie de croissance, à gérer sa croissance de manière rentable et à conserver ses employés clés ; la capacité de Lifezone Metals à atteindre et à maintenir la rentabilité ; améliorer les résultats opérationnels et financiers futurs ; se conformer aux lois et règlements applicables aux activités de Lifezone ; la volatilité du cours des actions ordinaires de Lifezone ; la capacité de Lifezone à continuer de se conformer aux normes de cotation applicables du NYSE ; la capacité de Lifezone de maintenir la cotation de ses titres à une bourse nationale de valeurs des États-Unis ; les coûts liés au regroupement d’entreprises ; et d’autres risques qui seront détaillés périodiquement dans les rapports déposés auprès de la Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis.

La liste des facteurs de risque ci-dessus n’est pas exhaustive. Il peut exister d’autres risques dont Lifezone Metals n’a pas connaissance ou que Lifezone Metals estime comme n’étant pas importants à l’heure actuelle, qui pourraient également faire en sorte que les résultats réels diffèrent de ceux contenus dans les énoncés prospectifs. De plus, les énoncés prospectifs fournissent les attentes, les plans ou les prévisions de Lifezone Metals concernant les événements et les points de vue futurs à la date du présent communiqué. Lifezone Metals prévoit que les événements et les développements ultérieurs entraîneront des changements dans les évaluations de Lifezone Metals. Cependant, bien que Lifezone Metals puisse choisir de mettre à jour ces énoncés prospectifs à l’avenir, Lifezone Metals décline expressément toute obligation de le faire.

Ces énoncés prospectifs ne doivent pas être considérés comme représentant les évaluations de Lifezone Metals à toute date postérieure à la date du présent communiqué. Par conséquent, le lecteur est invité à ne pas se fier indûment aux énoncés prospectifs. Rien dans les présentes ne doit être considéré comme une représentation, par une personne que ce soit, indiquant que les énoncés prospectifs formulés dans les présentes seront atteints ou que l’un des résultats envisagés dans ces énoncés prospectifs sera atteint. Vous ne devez pas vous fier indûment aux énoncés prospectifs, qui sont fondés sur les informations dont nous disposons à la date à laquelle ils sont formulés et sont qualifiés dans leur intégralité par référence à la présente mise en garde.

Sauf disposition contraire de la loi applicable, nous déclinons toute obligation de mettre à jour ou de réviser publiquement les énoncés prospectifs afin de refléter les changements dans les hypothèses ou les facteurs sous-jacents, les nouvelles informations, données ou méthodes, les événements futurs ou d’autres changements après la date du présent communiqué, sauf si la loi applicable l’exige.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.